خوش آمديد,
مهمان
|
|
All roads lead to Rome
مرغ يک پا دارد. Be looking for a needle in a haystack در انبار کاه دنبال سوزن گشتن. Business is business حساب حساب است، کاکا برادر. Bite off more than one can chew لقمه بزرگتر از دهان برداشتن. Birds of a feather flock together کبوتر با کبوتر، باز با باز. Born with a silver spoon in one's mouth در ناز و نعمت بزرگ شدن. Don't count your chickens before they are hatched جوجه را آخر پاييز ميشمارند Easy come, easy go باد آورده را باد ميبرد. Haste makes waste عجله کار شيطان است. Healthy minds in healthy bodies عقل سالم در بدن سالم است. Kill two birds with one stone با يک تير دو نشانه زدن. No pain, no gain نابرده رنج، گنج ميسر نميشود. Never put off till tomorrow what maybe done today کار امروز را به فردا نينداز. Out of sight, out of mind از دل برود، هر آنکه از ديده برفت. Once bitten twice shy مار گزيده از ريسمان سياه و سفيد ميترسد. Two cooks spoil the food آشپز که دو تا شد، آش يا شور ميشود يا بي نمک. The early bird catches the worm سحرخيز باش تا کامروا باشي. There is no smoke without fire تا نباشد چيزکي، مردم نگويند چيزها. |
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
|