دوشنبه, 17 ارديبهشت 1403

 



ترجمه مفاهیم و اصطلاحات امور اقتصادی و بازرگانی

ترجمه مفاهیم و اصطلاحات امور اقتصادی و بازرگانی

تعریف درس:

هدف درس:

آموختن مهارت ترجمه شفاهی آثار دیداری و شنیداری در زمینه امور اقتصادی و بازرگانی به گونه ای که اصطلاحات و مفاهیم مربوط به امور اقتصادی و بازرگانی را تشخیص داده،درک نماید و با سرعت مناسب از زبان انگلیسی به فارسی و بالعکس ترجمه نماید.

رئوس و ریز محتوا:

1.درک واژگان و اصطلاحات مربوط به امور اقتصادی و بازرگانی
   الف)ترجمه و تشخیص دادن واژگان عبارت و اصطلاحات مربوط به امور اقتصادی و بازرگانی
   ب)تمرین دیدن و شنیدن آثار دیداری و شنیداری مربوط به امور اقتصادی و بازرگانی
   پ)ترجمه معادل یابی واژگان اقتصادی و بازرگانی به طور همزمان
2.درک و ترجمه آثار دیداری و شنیداری امور اقتصادی و بازرگانی
   الف)بتواند با سرعت زمانی مناسب آثار دیداری شنیداری مربوط به امور اقتصادی و بازرگانی را بشنود و درک و ترجمه کند.
   ب)بتواند واژگان و اصطلاحات امور اقتصادی و بازرگانی را تجزیه و تحلیل و ترجمه نماید.
   پ)درمورد مسائل اقتصادی و بازرگانی اصطلاحات لازم را کسب نماید.
3.آشنایی،درک و ترجمه مسائل مختلف مربوط به امور اقتصادی و بازرگانی
   الف)آشنایی با نحوه سفارش کالا و درخواست خدمات اقتصادی و بازرگانی به صورت شفاهی
   ب)بتواند در مکالمات سفارش کالا شرکت کرده و آنها را درک و ترجمه شفاهی نماید.
   پ)آشنایی با اصول برگزاری و نحوه ارائه خدمات در برگزاری نمایشگاه های بازرگانی
   ت)بتواند در مکالمات رایج در نمایشگاه های اقتصادی و بازرگانی شرکت کرده و آنها را درک و ترجمه شفاهی
   ث)ارائه یک پروژ] ترجمه شفاهی 10 صفحه ای بر گرفته ازآثار دیداری و شنیداری مربوط به امور اقتصادی و بازرگانی

منابع:

1.آثار دیداری و شنیداری مرتبط با امور اقتصادی و بازرگانی به صلاحدید مدرس
نويسنده :

این کاربر مطلب منتشر شده دارد.