چهارشنبه, 26 ارديبهشت 1403

 



موضوع: جلسه چهارم در بیست وششم خرداد

جلسه چهارم در بیست وششم خرداد 3 سال 10 ماه ago #127171

به نام خدا .با سلام. در ترجمه با توجه به اصول ذکر شده در واتس اپ که از کتاب اصول و روش ترجمه دکتر لطفی پور اقتباس شده با توجه به شرایط میتوان نوع ترجمه را انتخاب کرد.مثلا در ترجمه متون علمی و سخنان مقامات سیاسی ترجمه معنایی بکار میرود چون ترجمه باید تابعی از مختصات ربان مبدا باشد و خفظ امانت دقیقا رعایت شود ولی در ترجمه ازاد حق اقتباس و دخل و تصرف به مترجم داده میشود. ارادتمند حمید رضا کاکاوند
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.

جلسه چهارم در بیست وششم خرداد 3 سال 10 ماه ago #127179

  • سحر باقري
  • سحر باقري's Avatar
  • آفلاين
  • دانشجو
  • ارسال ها: 203
  • Thank you received: 55
با تشكر
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.