خوش آمديد,
مهمان
|
|
ارتباطات كلمه لغت Communication و ريشة آن كلمه لاتين Communist ميباشد. كه به تفاهم و اشتراك فكر ميتوان ترجمه نمود. لذا وقتي با شخص ارتباط برقرار مينمائيم در حقيقت برقراري يك نوع اشتراك فكر و تفاهم انديشه با اوست.
تعريف ارتباطات ارتباطات كلمه لغت Communication و ريشة آن كلمه لاتين Communist ميباشد. كه به تفاهم و اشتراك فكر ميتوان ترجمه نمود. لذا وقتي با شخص ارتباط برقرار مينمائيم در حقيقت برقراري يك نوع اشتراك فكر و تفاهم انديشه با اوست. ارتباط جريان دوطرفهاي است كه طي آن دوياچند نفر به تبادل افكار نظريات، احساسات و حقايق ميپردازد و از طريق به كار بردن پيامهايي كه معنايش براي آنها يكسان است به انجام اين امر مبادرت ميورزند و هرگونه انتقال پيام بين فرستنده از يك طرف و گيرنده از طرف ديگر ارتباط محسوب ميشود، چه فرستنده انسان باشد چه يك دستگاه مكانيكي، ارسطو فيلسوف مشهور، هدف ارتباط را جستجو براي دستيافتن به كليه وسايل و امكانات موجود براي ترغيب و اقناع ديگران ميداند، به اين صورت كه برقرار كنندة ارتباط از هر راه و يا وسيلهاي كه امكان داشته باشد طرف مقابل ارتباط يا مخاطب خود را تحت نفوذ در آورده نظر و عقيده خود را به او ميقبولاند. دانشمندان مقصود از برقراري ارتباط را موارد زير ميدانند: 1-شناخت اوضاع و احوال و آشنايي با حوادث و وقايع 2- ترغيب ديگران به قبول يك فكر و عقيده خاص و اقناع آن 3-سرگرمي و تفريح انواع ارتباط در مقولة انواع ارتباط و تقسيمبندي آن ميان دانشمندان علوم ارتباطات اتفاق نظري وجود ندارد و در اين زمينه نظرات مختلفي ارائه شده است اما به طور كلي ميتوان به انواع ارتباط زير اشاره كرد: - 1ارتباط خصوصي و بدون واسطه ارتباطي است رو در رو كه طي آن پيام بدون واسطه و مستقيم بين پيام گيرنده و پيامدهنده مبادله ميشود، اين نوع ارتباط ويژگيهايي دارد: الف – فرصت جابجايي پيامگيرنده و پيامدهنده ب – فرصت تصحيح يكديگر ج – ارتباط چهره به چهره و عميق د – قابل رؤيت بودن آثار پيام 2- ارتباط جمعي يا عمومي ارتباط جمعي يا عمومي تعبير جديدي است كه جامعهشناسان براي مفهوم Massmedia بكار بردهاند. ارتباط جمعي يا عمومي انتقال اطلاعات با وسايلي چون (روزنامه، كتاب، امواج، راديو و تلويزيون و ...) براي گروه كثير و غيرمحدودي از مردم با سرعت زياد است. 3- ارتباط نوشتاري ارتباط نوشتاري ارتباطي است كه در آن اطلاعات از طريق قلم به كاغذ نقش ميبندد (مانند نامه – روزنامه – كتاب و ...) 4- ارتباط غير نوشتاري ارتباطي است كه اطلاعات و افكار از طريق امواج (مانند راديو – تلويزيون – تلفن – تلگراف و ...) ميان مردم مبادله ميشود. 5- ارتباط ملي ارتباطي است كه پيام، اطلاعات و مفاهيم از طريق وسايل ارتباط جمعي نظير راديو و تلويزيون و مطبوعات در چهارچوب جغرافيايي يك كشور منتشر ميشود. 6- ارتباط فرا ملي پيامها و اطلاعاتي كه از طريق ماهوارهها مرزهاي جغرافيايي را در مينوردد و موجبات نزديكي ميان انسانها بر روي كرة زمين ميشود (مانند تلويزيون آسيايي و اروپايي و تلويزيونهاي بدون مرز و ... ) 7- ارتباط كلامي در اين نوع ارتباط، اطلاعات و افكار از طريق زبان و گفتار منتقل ميشود (نظير تلفن و تلگراف) 8- ارتباط غير كلامي ارتباطي است كه مفاهيم و معاني از طريق زباني و گفتاري ميان انسانها منتقل ميشود (نظير عكس – تصوير – فيلم و رنگها و لباس) 9- ارتباط انساني اطلاعات و مفاهيمي كه ميان دو انسان رد و بدل ميشود (مانند نامه – تلفن) 10- ارتباط ابزاري يا ماشيني در اين نوع ارتباط كه درست برعكس ارتباط انساني است گردش اطلاعات ميان دو ابزار يا ماشين رد و بدل ميشود (نظير انتقال اطلاعات مخزن به بلندگو يا صفحه تلويزيون) 11- ارتباط زماني ارتباطي است كه انتقال اطلاعات بايد در زمان معيني انجام گيرد در غير اين صورت ارزش چنداني ندارد. (مانند گزارشهاي خبري) 12- ارتباط غيرزباني برعكس ارتباط زماني محدود به زمان خاصي نيست و اطلاعات آن ميتواند پيوسته معتبر باشد (مانند كتابخانه) 13- ارتباط سازماني در ارتباط سازماني انتقال اطلاعات و دريافت پيام به امكانات گسترده فني و برنامهريزي و سازماندهي و نيز بودجه و پرسنل و … نياز دارد (مانند راديو – تلويزيون – تلكس – فاكس) 14- ارتباط غير سازماني ارتباطي است كه به امكانات فني و بودجه و سازماندهي و مقررات نياز ندارد (مانند نامه و گفت و شنودهاي حضوري) 15- ارتباط نمادين ارتباطي است كه طي آن پيامها در قالب علايم و نشانهها از طريق حواس فرد دريافت ميشود (مانند حالات چهره پيام دهنده و لحن و نين صدا، حركات و ژست) اين عوامل بخشي از پيامها هستند كه پيامگير آن را نشانهخواني ميكند و اين حالات و حركات ميتواند در فرهنگهاي مختلف معاني متفاوتي داشته باشد. 16- فرا ارتباط در اين نوع ارتباط فقط جزيي از پيام را پيامدهنده ميدهد ولي پيامگير تمام پيام را در مييابد. 17- ارتباط احساس برانگيز ارتباطي كه به هنگام انتقال پيام به معاني دقيق پيام انديشيده نميشود و بيشتر به ضرب آهنگها تكيه ميشود (مانند ذكر مصائب كه علما و مداحان در آخر منابر ميخوانند. |
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
|
|
درود بر شما و تشکر
|
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
|