پنج شنبه, 13 ارديبهشت 1403

 



موضوع: ترجمه متن شماره 1

ترجمه متن شماره 1 10 سال 6 ماه ago #37750

  • سلمی پتگر
  • سلمی پتگر's Avatar
  • آفلاين
  • مدرس
  • ارسال ها: 83
  • Thank you received: 118
متن زیر را به فارسی روان ترجمه کنید.
پيوست:
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: الهام طربی, زهره یاری

ترجمه متن شماره 1 10 سال 6 ماه ago #37785

Translation
پيوست:
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.

ترجمه متن شماره 1 10 سال 6 ماه ago #37802

وقتی برای اولین بار به مسکو اومدم خیلی سخت میتونستم یک کلمه ی روسی صحبت کنم. با اینکه قبلا یه ترم کوتاه زبان روسی خونده بودم ولی اصلا نمی تونستم به خوبی روسی حرف بزنم و خیلی از کلمات هم فراموش کرده بودم. سخت ترین روزها همون هفته های اول بود چون اصلا نمی فهمیدم که مردم چی دارن بمن میگن , حتی بخاطر اینکه از علائم راهنمایی سردرنمی آوردم ,داشتم گم می شدم.ولی وقتی الفباشونو یادگرفتم کارم راحت شد وکم کم شروع به جمله سازی کردم.
الان سه سالی میشه که اینجا زندگی میکنم.با وجود اینکه هنوز مشکل دارم ولی تقریبا روان صحبت می کنم.من و یکی از دوستای روسیم هفته پیش تلفنی با هم صحبت کردیم . من فکرکردم روز ملاقات سه شنبه است ولی در واقع منظور او روز پنجشبه بود. بهر حال ازین اشتباهات پیش میاد.قبل از اینکه بیام اینجا اصلا فکرشو نمیکردم که زبان اینقدر مهم باشه ولی زندگی در خارج باعث شد که من به اهمیت و مفید بودنش پی ببرم.
پيوست:
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.

ترجمه متن شماره 1 10 سال 6 ماه ago #37822

وقتی که برای اولین بار به مسکو آمدم، من به سختی میتونستم یک کلمه روسی صحبت کنم. قبل از اینکه به روسیه بیایم، یک دوره کوتاه آموزش زبان روسی را دیده بودم، اما هرگز در یادگیری این زبان موفق نبودم و بیشتر آن از یادم رفته بود. چند هفته اول بعد از اینکه رسیدم سخت ترین زمان بود زیرا هیچ برداشتی از آنچه را که مردم بهم میگفتند نداشتم، و اغلب تو خیابانها بخاطر اینکه نمیتونستم علامتها و تابلوها رو بشناسم گم می شدم. وقتی که کمی با الفبای آن آشنا شدم وضعیتم کمی بهتر شد و بعد از آن کم کم یاد گرفتم که مفهوم جملات را ، در کنار هم بفهمم. من حالا سه سال هست که اینجا زندگی میکنم و نسبتا روان شده ام، اگرچه هنوز اشتباه میکنم. هفته گذشته، من و دوست روسیم حرف همدیگرو نفهمیدیم: من فکر کردم که او را روز سه شنبه میبینم ولی منظور او روز پنجشنبه بود. اما اینجور چیزها گاهی اتفاق میفتند. قبل از اینکه من بیام اینجا، اصلا فکر نمیکردم که زبانها اینقدر مهم باشند، اما زندگی در خارج مطمئنا این را به من یاد داد، که چقدر زبانها مفید هستند.
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.

ترجمه متن شماره 1 10 سال 6 ماه ago #37942

وقتی که برای اولین بار به مسکو آمدم، من به سختی میتونستم یک کلمه روسی صحبت کنم. قبل از اینکه به روسیه بیایم، یک دوره کوتاه آموزش زبان روسی را دیده بودم، اما هرگز در یادگیری این زبان موفق نبودم و بیشتر آن از یادم رفته بود. چند هفته اول بعد از اینکه رسیدم سخت ترین زمان بود زیرا هیچ برداشتی از آنچه را که مردم بهم میگفتند نداشتم، و اغلب تو خیابانها بخاطر اینکه نمیتونستم علامتها و تابلوها رو بشناسم گم می شدم. وقتی که کمی با الفبای آن آشنا شدم وضعیتم کمی بهتر شد و بعد از آن کم کم یاد گرفتم که مفهوم جملات را ، در کنار هم بفهمم. من حالا سه سال هست که اینجا زندگی میکنم و نسبتا روان شده ام، اگرچه هنوز اشتباه میکنم. هفته گذشته، من و دوست روسیم حرف همدیگرو نفهمیدیم: من فکر کردم که او را روز سه شنبه میبینم ولی منظور او روز پنجشنبه بود. اما اینجور چیزها گاهی اتفاق میفتند. قبل از اینکه من بیام اینجا، اصلا فکر نمیکردم که زبانها اینقدر مهم باشند، اما زندگی در خارج مطمئنا این را به من یاد داد، که چقدر زبانها مفید هستند.
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.

ترجمه متن شماره 1 10 سال 6 ماه ago #38052

  • سحر براتي
  • سحر براتي's Avatar
  • آفلاين
  • دانشجو
  • ارسال ها: 148
  • Thank you received: 52
وقتي كه براي اولين بار به مسكو آمدم به زحمت مي توانستم يك كلمه روسي صحبت كنم. قبلا يك دوره كوتاه زبان روسي رو گذرانده بودم اما خيلي موفق نبودم و بيشترش از ذهنم رفته بود. هفته هاي اولي كه به مسكو آمده بودم چونكه سرو ته حرفهاي مردم رو نمي فهميدم برام خيلي سخت بود و نمي تونستم از علامتهاي خيابان ها سر در بياورم همش گم مي شدم .وقتي نحوه استفاده از كلمات و استفاده از جملات با يكديگر را ياد گرفتم همه چيز برام آسون شد در حال حاضر سه ساله كه اينجا زندگي مي كنم وهنوز با وجود اشتباهات كمي كه دارم , خيلي راحت و روان صحبت مي كنم. هفته پيش من و يكي از دوستان روسيم دچار سوئ تفاهم شدیم. من فكر مي كردم كه روز سه شنبه مي بينمش در حالي كه منظور دوستم پنج شنبه بود. اين مشكل گهگاهي اتفاق مي افتاد. قبل از اينكه به اينجا بيام هيچ وقت فكر نمي كردم آموزش زبان اهمیت داشته باشه, اما زندگي كردن در اینجابهم فهموندکه آموزش زبان چقدر مفیداست.
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
مدیران انجمن: سلمی پتگر