خوش آمديد,
مهمان
|
|
|
دانشجویان گرامی
لطفا پس از ثبت حضور و مطالعه فایل پیوست ترجمه های خود را ارسال نمایید.
پيوست:
|
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: الناز اسدی بزچلوئی, مهسا باقرپور, شیدا حاجی هادی, علیرضا خدادادی, حمیدرضا درای, غزاله رفیعی, علی زادمهر, فاطمه شجاعی خلیل آباد, فریده قسمتی, مائده مزرعه فراهانی
|
|
سلام
ترجمه جلسه هشتم
پيوست:
|
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: فریبا هشترودی
|
|
سلام استاد،ترجمه اي كه خواسته بوديد:
پيوست:
|
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: فریبا هشترودی
|
|
Dear Ms. Hashtroudi I really am happy for participating your classes, however some times due to my job I may not be able to be at your service, still quite enjoy from being in your classes.
Please find the attachment Meanwhile, I got a question about the other class (گفت و شنود مقدماتي), do you mind telling me what I should do for that class? Appreciate it
پيوست:
|
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: فریبا هشترودی
|
|
تشکر
|
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: فریبا هشترودی
|
|
سلام استاد.حاضر)
|
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: فریبا هشترودی
|
|