پنج شنبه, 03 خرداد 1403

 



موضوع: Agency for Cultural Affairs آژانس امور فرهنگی

Agency for Cultural Affairs آژانس امور فرهنگی 10 سال 1 ماه ago #71719

Agency for Cultural Affairs
آژانس امور فرهنگی


The agency's budget for FY 1989 rose to ¥37.8 billion after five years of budget cuts, but still represented much less than 1% of the general budget
بودجه این سازمان برای سال مالی 1989 پس از پنج سال از کاهش بودجه به 37800000000 ¥ افزایش یافت، اما هنوز هم نشان داده شده است بسیار کمتر از 1٪ از بودجه عمومی است
The agency's Cultural Affairs Division disseminated information about the arts within Japan and internationally, and the Cultural Properties Protection Division protected the nation's cultural heritage
امور فرهنگی بخش آژانس، اطلاعات منتشر شده در مورد هنر در ژاپن و در سطح بین المللی، و این بخش خواص فرهنگی حفاظت از میراث فرهنگی کشور
The Cultural Affairs Division is concerned with such areas as art and culture promotion, arts copyrights, and improvements in the national language.
بخش امور فرهنگی در رابطه با زمینه هایی از قبیل هنر و فرهنگ ارتقاء، کپی رایت هنر، و بهبود در زبان ملی است.
It also supports both national and local arts and cultural festivals, and it funds traveling cultural events in music, theater, dance, art exhibitions, and film-making.
این برنامه همچنین از هر دو هنر ملی و محلی و جشنواره های فرهنگی، و آن را هزینه رفت و آمد رویدادهای فرهنگی در موسیقی، تئاتر، رقص، نمایشگاه های هنری و فیلم سازی
Special prizes are offered to encourage young artists and established practitioners, and some grants are given each year to enable them to train abroad. The agency funds national museums of modern art in Kyoto and Tokyo and The National Museum of Western Art in Tokyo, which exhibit both Japanese and international shows.
جایزه ویژه ارائه شده برای تشویق هنرمندان جوان و پزشکان تاسیس شده است، و برخی از کمک های مالی در هر سال داده می شود تا آنها را قادر به آموزش در خارج از کشور.بودجه سازمان موزه ملی هنر مدرن در کیوتو و توکیو و موزه ملی هنر غربی در توکیو، که نمایشگاه نشان می دهد هر دو ژاپنی و بین المللی است.

The agency also supports the Japan Art Academy, which honors eminent persons of arts and letters, appointing them to membership and offering ¥3.5 million in prize money. Awards are made in the presence of the Emperor, who personally bestows the highest accolade, the Order of Culture. In 1989 the fifth woman ever to be so distinguished was cited for Japanese-style painting, while for the first time two women—a writer and a costume designer—were nominated for the Order of Cultural Merit, another official honor carrying the same stipend.
این آژانس همچنین از فرهنگستان هنر ژاپن، که به افتخار افراد برجسته از هنر و ادبیات، انتصاب آنها را به عضویت و ارائه 3،500،000 ¥ در پول جایزه. جوایز در حضور امپراتور، که شخصا ارزانی بالاترین جایزه، سفارش از فرهنگ ساخته شده است. در سال 1989 زن پنجم تا کنون به طوری است برای سبک ژاپنی نقاشی ذکر شد، در حالی که برای اولین بار دو زن، یک نویسنده و یک صحنه و لباس طراح شدند برای سفارش از شایستگی فرهنگی یکی دیگر از افتخار و مقام حمل دستمزد همان نامزد،

The Cultural Properties Protection Division originally was established to oversee restorations after World War II. In 1989 it was responsible for more than 2,500 historic sites, including the ancient capitals of Asuka, Heijokyo, and Fujiwara, more than 275 scenic places, and nearly 1000 national monuments, and for such indigenous fauna as ibis and storks. As of 1989, some 1000 buildings, paintings, sculptures, and other art forms had been designated national treasures. In addition, about 11,500 items had the lesser designation of Important Cultural Properties, with buildings accounting for the largest share, closely followed by sculpture and craft objects.
بخش خواص فرهنگی حفاظت در اصل برای نظارت بر ترمیم های بعد از جنگ جهانی دوم تاسیس شد. در سال 1989 آن را بر عهده دارد برای بیش از 2500 مکان های تاریخی، از جمله پایتخت باستانی آسوکا، Heijokyo، و فوجی وارا، بیش از 275 مکان دیدنی و نزدیک به 1000 آثار ملی، و برای چنین جانوران بومی و لک لک گرمسیری و storks بود. از سال 1989، از 1000 ساختمان ها، نقاشی ها، مجسمه ها و فرم های هنری دیگر گنجینه های ملی تعیین شده است. علاوه بر این، حدود 11500 مورد تعیین کمتر از خواص مهم فرهنگی، به حال با ساختمان های حسابداری برای بزرگترین سهم، از نزدیک با مجسمه سازی و صنایع دستی اشیاء به دنبال


The government protects buried properties, of which some 300,000 had been identified. During the 1980s, many important prehistoric and historic sites were investigated by the archaeological institutes that the agency funded, resulting in about 2,000 excavations in 1989. The wealth of material unearthed shed new light on the controversial period of the formation of the Japanese state.
دولت خواص خاک سپرده شد، که برخی از 300000 مشخص شده بود، محافظت می کند. در طول 1980s، بسیاری از سایت های مهم پیش از تاریخ و تاریخی توسط موسسه باستان شناسی که آژانس بودجه مورد بررسی قرار گرفت، و در نتیجه در حدود 2000 کاوش در سال 1989. ثروت از مواد کشف نور جدید در دوره بحث برانگیز از تشکیل دولت ژاپن ریخته

A 1975 amendment to the Cultural Properties Protection Act of 1897 enabled the Agency for Cultural Affairs to designate traditional areas and buildings in urban centers for preservation. From time to time, various endangered traditional artistic skills are added to the agency's preservation roster, such as the 1989 inclusion of a kind of ancient doll making.
1975 اصلاح قانون خواص و فرهنگی حفاظت از 1897 فعال آژانس در امور فرهنگی به طراحی سنتی و ساختمان ها در مراکز شهری برای حفظ. از زمان به زمان، مهارت های مختلف در معرض خطر سنتی هنری به فهرست حفظ آژانس، از جمله در سال 1989 ورود به مطالعه از نوع ساخت عروسک های باستانی اضافه شده است.


One of the most important roles of the Cultural Properties Protection Division is to preserve the traditional arts and crafts and performing arts through their living exemplars. Individual artists and groups, such as a dance troupe or a pottery village, are designated as mukei bunkazai (intangible cultural assets) in recognition of their skill. Major exponents of the traditional arts have been designated as ningen kokuho (living national treasures). About seventy persons are so honored at any one time; in 1989 the six newly designated masters were a kyogen (comic) performer, a chanter of bunraku (puppet) theater, a performer of the nagauta shamisen (a special kind of stringed instrument), the head potter making Nabeshima decorated porcelain ware, the top pictorial lacquer-ware artist, and a metal-work expert. Each was provided a lifetime annual pension of ¥2 million and financial aid for training disciples.
یکی از نقش های مهم این بخش خواص فرهنگی است برای حفظ هنرهای سنتی و صنایع دستی و هنرهای نمایشی از طریق نمونه زندگی خود را. هنرمندان فردی و گروه، از جمله به عنوان یک گروه رقص و یا یک روستا سفال، به عنوان mukei bunkazai (دارایی های فرهنگی معنوی) در به رسمیت شناختن مهارت خود را تعیین. شارحان عمده ای از هنرهای سنتی به عنوان ningen kokuho (زندگی گنجینه های ملی) تعیین شده است. درباره هفتاد نفر هستند تا در هر زمان افتخار، در سال 1989 شش استادان تازه تعیین شده kyogen (طنز) عملکرد، یک خواننده از bunraku (دست نشانده) تئاتر، یک عملکرد از shamisen nagauta (نوع خاصی از ساز زهی) بودند، پاتر سر و Nabeshima تزئین ظروف چینی، تصویری هنرمند برتر لاک افزار، و متخصص فلز کار می کنند. هر یک از حقوق بازنشستگی سالانه در طول عمر از2،000،000 ¥ و کمک های مالی برای شاگردان آموزش داده شد.

A number of institutions come under the aegis of the Cultural Properties Protection Division: the national museums of Japanese and Asian art in Tokyo, Kyoto, Nara, and Osaka, the cultural properties research institutes at Tokyo and Nara, the national theaters, the Ethnological Museum, the National Museum of History and Folk Culture, and the National Storehouse for Fine Arts. During the 1980s, the National Noh Theater and the National Bunraku Theater were constructed by the government.
تعدادی از موسسات تحت نظارت این بخش خواص فرهنگی آمده است: موزه ملی هنر ژاپنی و آسیایی در توکیو، کیوتو، نارا، و اوزاکا، خواص فرهنگی موسسات تحقیقاتی در توکیو و نارا، تئاتر ملی، موزه قوم شناسی ، موزه ملی تاریخ و فرهنگ عامیانه و انبار ملی هنرهای زیبا. در طول 1980s، تئاتر ملی نوح و تئاتر ملی Bunraku توسط دولت ساخته شد.
منبع:
http://en.wikipedia.org
پيوست:
مدير دسترسي عمومي براي نوشتن را غيرفعال كرده.
مدیران انجمن: پانته آ رجاء